Seriously rich chocolate cake

No ens enganyem: el millor títol per al post hauria estat aquest: “L’hòstia! Però quin pastís més bo, collons!!!” Però com que  he trobat que no era gaire pertinent per a un titular, he decidit que me’l guardava per al primer paràgraf del post, que sempre està una mica més amagat. Val, potser no és gaire més discret. Però és que estic segur que el pastís  en qüestió us farà dir, pel cap baix, tantes paraules malsonants com les que jo vaig dir ahir en provar-lo (kissumenja no és valenciana… ;-)).

Un pastís de xocolata seriosament ric
Com alguns dels nostres lectors més fidels ja sabeu perquè ho ens ho heu sentit a dir potser massa, servidors de vostés vam tornar de la nostra visita a Anglaterra l’agost passat completament enamorats de la cuina d’allà. No ho tornarem a dir perquè està explicat aquí, però és que el tòpic és tan fals que la sorpresa que ens vam endur va ser majúscula. I com que ens va agradar tant, vam tornar amb un parell de llibres de cuina…


Els dolços són, sense cap mena de dubte, una de les coses que més ens van agradar. Per tant, un dels llibre es titula 101 cakes & bakes ,editat per la revista Good Food de la BBC.  D’entre aquest centenar de pastissos, tots flipants (us ho juro!), en va destacar un des del primer dia: el seriously rich chocolate cake. Val, d’acord, destacava perquè sortia a la foto de portada. Però després, quan el llegies, se’t feia la boca aigua…

There we go!
Total, que la setmana passada vaig dir als col·legues d’anglés que els voldria portar un pastís british. I no van dubtar ni un moment en escollir aquest només de sentir-ne el nom… Així que ja em veieu, ahir a la tarda fent un pastís per portar a la classe d’anglès!! Aquí us passo la recepta per un pastís d’on han sortit una dotzena de talls no gaire grossos. En tot cas, clarament insuficients vist com està de bo el punyetero!!

  • 100 grams de mantega
  • 140 grams de xocolata de cobertura negre
  • 140 grams d’ametlla marcona molta
  • 85 grams de sucre blanc
  • 6 ous mitjans
  • cacau en pols per decorar

Primer de res, fonem la xocolata i la mantega junts en una cassola al foc. Ho reservem. Separem les clares dels rovells dels ous. Llavors, afegim els rovells i l’ametlla molta a la barreja. Agafem les sis clares i les batem fins que facin una escuma fina. Llavors, poc a poc, anem afegint el sucre mentre continuem batent fins tornar a tenir la mateixa escuma cremosa…

Llavors, afegim les clares ensucrades a l’altra barreja, mesclant-ho suaument. Ho posem al motllo que vulguem, encara que hem de procurar que la massa quedi una mica gruixuda (un 3 o 4 centímetres).  Al forn el tindrem uns 30 – 35 minuts a 150-160 graus i ho deixem refredar en el motllo. Per saber si ja està, punxeu-lo amb un escuradents, encara que hem de tenir en compte que no queda sec del tot. Com crec que es pot veure a la foto, queda un pastís una mica humit, força british i força diferent dels nostres, que ens solen agradar més assecats…

]

Avui, a classe, l’he descrit com “una mena de brownie sofisticat”, ja que si canviem la pols d’ametlla per farina obtindrem la base d’un brownie. Ara, tonteries les justes: això està molt més bo que un brownie convencional! De fet, ja veieu com va quedar la safata. De buida, vull dir…

Health! 😉

Massitet

Nota: Per cert, sabieu que el verb batre en anglés és to whisky?? Ai, mireu, a mi m’ha paregut curiosíssim! [Actualització: joooooo, sense la “y” no té la mateixa gràcia!!!!]

Anuncis

37 thoughts on “Seriously rich chocolate cake

    1. Joer, XimoQ
      Estàs a la que cau! Ho ha d’entendre, home! L’havia de provar abans d’oferir-la als meus amics!!! jajajajajaa

      No te preocupes, que la tinc a la liista de pendents per a un soparet amb convidats a casa!!

      Besets, bonico!

  1. Mira, jo demà vull portar als companys de my English class a cake per celebrar que comencem les vacances!!!!!!! i aquest English cake pot estar bé, però quin títol li poso :Seriously rich chocolate cake o “La òstia! Però quin pastís més bó, collons”!!! ? T’ho diré un cop l’hagi fet i ens l’haguem menjat.
    PTNTS
    Dolça

    1. Dolça, l’has portat??? I quin nom li has posat??? jajajajja
      Què bona que eres! Així que també estas estudiant anglès? Què, els guiris de Sitges que apreten, no??? jajajjaj

      Besets, companya!

  2. I’m UTTERLY outraged! So I flash my T-shirt like any ordinary perv and get no cake as a reward!!! ¡Es que cuando hay santos nuevos, los viejos no hacen milagros! 😉
    Ah, the verb is to whisk. You can whisk some whisky with a whisk (if that makes you happy, that is).
    Cheers, chef!
    Silvia

    1. Oh, my God!!! I am so sorry, Silvia! I am really sorry!! But there is something I have to tell you: I brought a little cake because we usually are 8 in class, but yesterday there was 12 people!!! I got you on my mind, but the cake flied!!!!

      Don’t worry, i will prepare this cake for a meeting with Federica, Maribel, you and me. What do you think about this??? May be Federica’s first class is a good option!!

      And i love this expression (from Venexuela?)!!! Los santos!!! jajajaja

      By the way, you seemed really sexy showing your T-shirt!!! hahahahahahaha

      xoxo!!

    1. Joer, Calpena, quina pena. Amb lo xulu que em semblava whisky!!! jajajajaja
      Per cert, el sabor també és inhumà!!! Prova-la, Calpena!!!

      Bessets!!

    1. Glòria, doncs és tan british com la BBC!!! jajajajaja
      I si t’apuntes a la causa, a casa tinc un parell de llibres per a que en puguis militar activament!!

      Besets, veïnets!!

    1. Manel, es que ademas es ofensivamente fácil de hacer: en una hora lo tienes listo!!
      La proxima vez lo voy a dejar un poco mas húmedo, a ver qué pasa. Esta vez, como era para take away, decidí secarlo un poco mas…

      Salut!

  3. …it’s too hardly see this picture…and I can’t taste it….in fact, you put the honey in our mouth…and I’m crying like a muffin because I don’t have chocolate in my house and I’m a chocoholic…
    I kill you!
    ptnts

    1. Marta, don’t kill me, please!!
      I will pay my due baking two cakes like this for you!! But don’t kill me!! It would be vary unfair!! Killing me just before edscovering this cake is clearly unfair!!!
      jajajajaja

      Kisses, darling!!!

    1. Òscar, n ho dubtis!!
      I si pots, deixa-la encara un pel més molla, més humida, que la de la foto. ha de ser brutal!! De fet, la massa abans de coure estava per menjar-se-la a cullerades!!! ooooohhhhhhh!!!

      Salut, estimat!

    1. Hola Manel!
      Jo no les vaig muntar a punt de neu. Però clar, si les muntes a punt de neu, mes suau quedarà! La propera ho provo fins al punt de neu…

      Salut!

  4. Però quina pinta!!!! aquest si m´atreviré a fer-lo. La setmana propera tinc viatge de cotxe a Sevilla, em sembla que ja se que portaré per fer el trajecte més cortet jejejejeje.
    Petonets

  5. Us hauria d’incloure en la llista de llocs altament perillosos… per a l’operació bikini. Té una pinta boníssima! Ara mateix li passe la recepta al meu cuiner particular perquè el faça. Després, a córrer per rebaixar-lo!
    Una abraçada

    1. Hola Queti!
      També pots fer una cosa: corres una mica abans de menjar-ne i així ja hauràs avançat feina!!! I és, veritablement, molt fàcil de fer…

      Salut!

  6. Si ets xocoadicta, això és la perdició…
    Ara, et revelaré un secret: en el mateix llibre hi ha uns “Triple chocolate muffins” que encara fan més bona pinta!!! No trigaré gaire a fer-los!!!

    Besets!!!

  7. Com aquest mes toca pastissos, i un te que ser de xocolata doncs els nets manen i sempre m’agrada fer-los diferent aquest segur que cau. Petons

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s